Y'a rien de mieux qu'un dictionnaire vivant qui en plus trimbale sa mèche en mode "mouais m'man tu peux pas comprendre"La Fée Gniass a écrit :Je ne comprends rien mais j'ai un adolechiant a la maison qui me traduit

Y'a rien de mieux qu'un dictionnaire vivant qui en plus trimbale sa mèche en mode "mouais m'man tu peux pas comprendre"La Fée Gniass a écrit :Je ne comprends rien mais j'ai un adolechiant a la maison qui me traduit
Et moi je ne connais pas le chinoisMoulick a écrit :Bah à la base elle parlait d'un ingénieur en agronomie je suppose, aprés ils se sont mis à parler chinois.
C'est facile suffit de rajouter "très bon, très bon" avec l'accent chinois à tout ce que tu dis tout en enlevant le verbe et compléments de la phrase,domi03 a écrit :Et moi je ne connais pas le chinoisMoulick a écrit :Bah à la base elle parlait d'un ingénieur en agronomie je suppose, aprés ils se sont mis à parler chinois.
Ah mais je comprends pourquoi je ne comprends rien !Neonoctis a écrit :Le plus marrant c'est de lire, de ne même pas relever le truc car ça parait tout à fait normal, puis de voir les générations moins portées jeux ne rien comprendre à ce qu'il se passe.
Associée à l'utilisation d'anglicismes, en TOTALE infraction à la loi Toubon.Exemple : AGGRO = Abréviation de l'anglais aggravation, « provocation ».
...
Un autre que vous devriez connaitre : IRL/in real life
Il est pas du genre à traîner sa mèche mais plutôt ses rangosNeonoctis a écrit :Y'a rien de mieux qu'un dictionnaire vivant qui en plus trimbale sa mèche en mode "mouais m'man tu peux pas comprendre"La Fée Gniass a écrit :Je ne comprends rien mais j'ai un adolechiant a la maison qui me traduit
On est pas dans la merde alors nous les jeunespacu a écrit :Ah mais je comprends pourquoi je ne comprends rien !Neonoctis a écrit :Le plus marrant c'est de lire, de ne même pas relever le truc car ça parait tout à fait normal, puis de voir les générations moins portées jeux ne rien comprendre à ce qu'il se passe.![]()
Il s'agit donc d'âgisme ! (discrimination liée à l'âge.)
Associée à l'utilisation d'anglicismes, en TOTALE infraction à la loi Toubon.Exemple : AGGRO = Abréviation de l'anglais aggravation, « provocation ».
...
Un autre que vous devriez connaitre : IRL/in real life
C'est du propre ! J'appelle immédiatement l'ONU voir même ! Béatrice de Malembert.
Toi, t'as pas connu l'époque des pserv RO premier du nom.Sylwingeï a écrit :Il n'exisque qu'un seul MMO c'est world of warcraft![]()
On peut pas savoir, tu n'as pas mis ta date de naissanceRalke a écrit :Mais ne vous y trompez pas : ce n'est pas qu'une question de génération, ces trucs, ou alors vous êtes vraiment beaucoup plus vieux que moi, pour certains, ce qui m'étonnerait quand même un peu.
Rooohhh la taquine. J'aurais voulu le faire exprès, je n'aurais pas fait mieux.Scarlett a écrit :Ou pourquoi il ne faut jamais boire de café tout en étant à l'ordinateur de la salle des profs... j'ai failli m'étouffer et cracher sur le clavier en même temps. Merci Moulick, je passais une journée de m...e jusqu'à maintenant, là ça va beaucoup mieux.Moulick a écrit :De FIST player shoot.![]()
![]()