Low-tech, en français...
Low-tech, en français...
Ça pourrait donner quoi, comme terminologie ?
Les petits pois sont rouges
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
- Nathaucarre
- Messages : 5220
- Enregistré le : sam. 12 févr. 2011 à 22:22
- Localisation : Aubin Saint Vaast (Pas de Calais)
Re: Low-tech, en français...
Avec le moins de technique possible ??
Avec le moins d'équipement électrique possible ??
Avec le moins d'équipement électrique possible ??
1 chien, 2 enfants, 4 bacs à bestioles, 4 chats, 6 poubellariums, 27 aquariums.... dans 80 m² de maison et 100 m² de jardin...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Re: Low-tech, en français...
euh, juste trouver un terme qui sonne plus Molière que Shakespeare à mes oreilles pour désigner les low-techs
Les petits pois sont rouges
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
- Mattier
- Gourou
- Messages : 2199
- Enregistré le : mer. 09 mars 2005 à 13:48
- Localisation : Yvelines
- Contact :
Re: Low-tech, en français...
Ben, moi, j'appelle ça l'aquariophilie naturelle, mais il paraît qu'il y a un type un peu connu, japonais, qui appelle aussi comme ça des trucs ultra-techno mais qui ressemblent à des paysages naturels !
- Nathaucarre
- Messages : 5220
- Enregistré le : sam. 12 févr. 2011 à 22:22
- Localisation : Aubin Saint Vaast (Pas de Calais)
Re: Low-tech, en français...
En consis, ça va être hélas difficile, la langue française ne l'est pas, l'anglaise oui, d'où parfois la tentation de l'utiliser.
non technique ? (même si ce n'est pas entièrement la même chose)
non technique ? (même si ce n'est pas entièrement la même chose)
1 chien, 2 enfants, 4 bacs à bestioles, 4 chats, 6 poubellariums, 27 aquariums.... dans 80 m² de maison et 100 m² de jardin...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Re: Low-tech, en français...
Je te propose une expression bien française : "bac roots" !
C'est vrai que "Aquarium naturel planté", c'est presque une marque déposée, et c'est pas du tout pareil...
"Eco-système intérieur" ou "Bac Mini-Matos"
C'est vrai que "Aquarium naturel planté", c'est presque une marque déposée, et c'est pas du tout pareil...
"Eco-système intérieur" ou "Bac Mini-Matos"
Re: Low-tech, en français...
Bac autogéré ?
Les petits pois sont rouges
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
- Nathaucarre
- Messages : 5220
- Enregistré le : sam. 12 févr. 2011 à 22:22
- Localisation : Aubin Saint Vaast (Pas de Calais)
Re: Low-tech, en français...
Ben, ce n'est pas vraiment le cas...
1 chien, 2 enfants, 4 bacs à bestioles, 4 chats, 6 poubellariums, 27 aquariums.... dans 80 m² de maison et 100 m² de jardin...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Cinglée ??? Oui, sans doute...
Re: Low-tech, en français...
Bac décroissant ?
Bac vert ?
Bac vert ?
Les petits pois sont rouges
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
Mettez des majuscules, des accents et des mots français !
Re: Low-tech, en français...
Bac peu équipé ?
-
- pnµm compulsif
- Messages : 10135
- Enregistré le : dim. 02 sept. 2012 à 17:55
- Localisation : Paris, France, Europe, Terre, Système solaire, Voie lactée
- Contact :
Re: Low-tech, en français...
Moi, je dirais plutôt "auto-suffisant" ou "auto-régulé". Mais ce qui marche le mieux pour trouver des infos relatives à ce principe sur Google, c'est "aquarium naturel".
En même temps, je ne vois pas l'intérêt d'avoir un "mot français". Autant, si c'est compliqué à prononcé, comme "thread" ou "tethering", je veux bien comprendre. Mais si c'est juste pour franciser et se retrouver avec un "imel" ou "pourriel", franchement...
J'aime bien le terme de poubellarium en fait. Je trouve même le terme encore plus chouette quand le principe est appliqué à un récipient "classe" avec une mise en oeuvre du contenu plus artistique que ce que la notion d'ordure laisserait à penser :p
En même temps, je ne vois pas l'intérêt d'avoir un "mot français". Autant, si c'est compliqué à prononcé, comme "thread" ou "tethering", je veux bien comprendre. Mais si c'est juste pour franciser et se retrouver avec un "imel" ou "pourriel", franchement...
J'aime bien le terme de poubellarium en fait. Je trouve même le terme encore plus chouette quand le principe est appliqué à un récipient "classe" avec une mise en oeuvre du contenu plus artistique que ce que la notion d'ordure laisserait à penser :p
Tout le monde savait que c'était impossible. Un ignare ne le savait pas : il l'a fait.
Re: Low-tech, en français...
J'avoue que j'aime beaucoup "bac décroissant"
Re: Low-tech, en français...
Ah, pour moi ça sera plutôt bac des pains au chocolat alors
-
- Messages : 180
- Enregistré le : dim. 08 juil. 2012 à 16:42
- Localisation : 47500 saint vite
- Contact :
Re: Low-tech, en français...
chez nous, ce serait alors bac des chocolatinesFincasor a écrit :Ah, pour moi ça sera plutôt bac des pains au chocolat alors
Re: Low-tech, en français...
Facile, facile ...Fincasor a écrit :Ah, pour moi ça sera plutôt bac des pains au chocolat alors